Desperation

Translated By Amy Newman
I am the flower of
who knows what buried log
that to be alive
creates children
up from the dark
womb of the earth—

I am an icy flower—
estranged
from every human mercy or prayer
and the air around me
is empty—
breathless—
shaded
by mournful cypresses—

O who will give to the flower
to its painful corolla
the final strength
to bury the self?
Translated from the Italian

Notes:

The copyright of this poem belongs to the “Carlo Cattaneo” and “Giulio Preti” International Insubric Center for the Philosophy, Epistestemology, Cognitive Sciences and the History of the Science and Techniques of the University of Insubria.

Source: Poetry (October 2019)